ฟัง เพลง Can’t Let You Go Even If I Die 2AM ดาวน์ โหลดเพลง mp3 mv เนื้อเพลง   1 comment



เนื้อเพลง Can’t Let You Go Even If I Die 2AM

어려도 아픈 건 똑같아
ออ รยอโด อาพึน กอน ตกกัททา

세상을 잘 모른다고 아픈걸 모르진 않아
เซซังอึล จัล โมรึนดาโก อาพึนกอล โมรึชิน อันนา

괜찮아 질 거라고 왜 거짓말을 해
แควนชันนา จัล กอราโก แว คอจิมารึล เฮ
이렇게 아픈 가슴이 어떻게 쉽게 낫겠어
อิรอคเค อาพึน คาชึมมี ออคตอคเค ชวีบเก นัชเกชซอ
너 없이 어떻게 살겠어 그래서 난
นอ ออบชิ ออคตอคเค ชัลเกชซอ คึเรซอ นัลล

죽어도 못 보내 내가 어떻게 널 보내
ชูกอโด โมช โบเน เนกา ออคตอคเค นัล โบเน

가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내
คา รยอ กอทึน ตอนา รยอ กอทึน เน คาซึม โค ชยอเน
아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게
อาพึนชิ อันเค นา ซาลากัล ชู ราโด อิซเก

안 된다면 어차피 못살 거
อัน ทวีนดา มยอน ออชาพี โมช ชัลกอล
죽어도 못 보내
โชกอโด โมชโพเน

아무리 니가 날 밀쳐도 끝까지 붙잡을 거야
อามูริ นีกา นัลมิลชยอโด กึทกาจิ บุทจาบึล กอยา
어디도 가지 못하게
ออดีโด กาจิ โมชฮาเก

정말 갈 거라면 거짓말을 해
ชองมัล คัล กอรา มยอน กอจิชมารึลเฮ
내일 다시 만나자고 웃으면서 보자고
เนอิล ดาชิ มันนาชาโก อูซึมยอนซอ โพชาโก
헤어지잔 말은 농담이라고 아니면 난
เฮ ออชิชัน มาอึล นงดามิราโก อานิ มยอน นัล

죽어도 못 보내 내가 어떻게 널 보내
ชูกอโด โมช โพเน เนกา ออคตอคเค นัล โพเน
가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내
คา รยอ กอทึน ตอนา รยอ กอทึน เน คาซึม โค ชยอเน
아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게
อาพึนจิ อันเค นา ซาลากัล ชู ราโด อิซเก
안 된다면 어차피 못살 거
อัน ทวีนดา มยอน ออชาพี โมช ชัลกอล
죽어도 못 보내
โชกอโด โมชโพเน

그 많은 시간을 함께 겪었는데
คือ มันฮึน ชิกานิล ฮัมเก กยอ กอทนึนเด
이제와 어떻게 혼자 살란 거야
อิเชวา ออตอคเค ฮนชา จัลรัน กอยา
그렇겐 못해 난 못해
คือรอฮเคน โมชเฮ นัน โมชเฮ

죽어도 못 보내 정말로 못 보내
ชูกอโด โมช โพเน ชองมัลโร โมช โบเน
내가 어떻게 널 보내
เนกา ออคตอคเค นัลโพเน
가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내
คายรอกอทึน ตอนารยอกอทึน เน คาซึม โคชยอเน
아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게
อาพินชิ อันเก นา ชารากัล ซู ราโด อิซเก
안 된다면 어차피 못살 거
อันทวีนดามยอน ออชาพิ โมชชัลกอ
죽어도 못 보내
โชกอโอ โมช โพเน

translate English,Thai
I Can’t Let You Go, Even If I Die

Even though I’m young, the pain is the same
ตอนฉันเป็นเด็ก ความเจ็บไหนก็ไม่ต่างกัน
Just because I don’t know the world very well
อาจเพราะฉันยังไม่รู้จักโลกอะไรมากพอ
Doesn’t mean that I don’t know pain
แต่ไม่ได้หมายความว่าไม่เคยเจ็บนะ

Why do you lie, saying it’ll be okay?
ทำไมเธอถึงโกหกฉัน เธอบอกว่ามันโอเคนะ ?
How will my heart that hurts this much
หัวใจของฉันนี้จะเจ็บมากแค่ไหน

Be healed so easily?
จะหายเจ็บปวดได้อย่างง่ายดายนั้นเชียวหรือ
How will I live without you?
ฉันจะอยุยังไงหล่ะถ้าไม่มีเธอ
That’s why I
แล้วทำไมฉัน

Can’t let you go, even if I die
ฉันไม่สามารถปล่อยเธอไปได้ ถึงแม้ฉันจะต้องตายจากไป
How am I suppose to let you go?
แค่สมมุติว่าจะต้องจากเธอไป ?
Whether you go or leave, fix my heart
หรือไม่ เธอไปหรือจากไป หัวใจของฉันยังจะอยู่ตรงนี้
If you can’t fix it so that I won’t be in pain
ถ้าเธอไม่สามารถรักษามันได้ ถ้าอย่างนั้นฉันก็ไม่อยากที่จะเจ็บปวดต่อไป

So that I can at least live
ถึงอย่างงั้นชีวิตของฉัน
I wouldn’t be able to live anyway
ไม่อยากจะมีชีวิตอยู่ต่อไป

I can’t let you go, even if I die
ฉันปล่อยเธอไปไม่ได้นะ แม่ฉันต้องตายจากไป

No matter how much you push me away
ไม่ว่ายังไง กี่ครั้งล่ะเธอก็ยังพยายามผลักไสฉันออกไป ?
I’ll hold on to you until the end
ฉันจะกุมมือเธอไว้จนถึงนาทีสุดท้าย
So that you won’t be able to go anywhere
แล้วคุนจะไม่อยากไปไหนเลย

If you’re really going to leave, then lie
ถ้าเธอกำลังจะไปจริง ๆ , ช่วยโกหกฉัน
That we should meet again tomorrow
ว่าพรุ่งนี้เราก็ต้องเจอกันอีก
That we should meet as we smile
เราจะยิ้มให้กัน อย่างนี้
If breaking up wasn’t a joke, then I
แต่ถ้าเรื่องที่เราต้องแยกจากเป็นความจริงไม่ใช่แค่เรื่องตลก แล้วเวลานั้นฉัน?

Can’t let you go, even if I die
ฉันปล่อยเธอไปไม่ได้นะ ถึงแม้ฉันต้องตายจากไป
How am I suppose to let you go?
แค่ฉันคิดว่าจะปล่อยเธอไป
Whether you go or leave, fix my heart
ไม่ว่าเมื่อไหร่เธอเดินจากไป หัวใจของฉันยังคงอยู่ตรงนี้
If you can’t fix it so that I won’t be in pain
ถ้าเธอไม่รักษาหัวใจที่เจ็บปวด ฉันก็ไม่อยากจะเจ็บปวดอีกต่อไป
So that I can at least live
แล้วอย่างนี้ ฉันจะมีชีวีตต่อไปอย่างไร ?
I wouldn’t be able to live anyway
ฉันไม่สามารถจะมีชีวิตอยู่ต่อไปอีกแล้ว
I can’t let you go, even if I die
ฉันปล่อยคุนไปไม่ได้ แม้ฉันต้องตายจากไป

We went through so much time together
เวลาที่เคยมีเราได้ผ่านพ้นไป
How are you telling me to live by myself now?
เธอบอกฉันว่าฉันอยู่ด้วยตัวเองได้
I can’t do that, I can’t
ก็ฉันทำไมได้ ไม่ทำไม่ได้

I can’t let you go, even if I die
ฉันไม่สามารถปล่อยเทอไปได้ แม้ฉันจะต้องจากไป
I really can’t let you go
ฉันปล่อยเธอไปไม่ได้จริงๆนะ
How am I suppose to let you go?
แค่คิดว่าเธอจะไป
I can’t let you go
ฉันก็ปล่อยเธอไปไม่ได้
Whether you go or leave, fix my heart
ไม่ว่าเมื่อไหร่เธอเดินจากไป หัวใจของฉันยังคงอยู่ตรงนี้
If you can’t fix it so that I won’t be in pain
ถ้าเธอไม่รักษาหัวใจที่เจ็บปวด ฉันก็ไม่อยากจะเจ็บปวดอีกต่อไป
So that I can at least live
แล้วอย่างนี้ ฉันจะมีชีวีตต่อไปอย่างไร ?
I wouldn’t be able to live anyway
ฉันไม่สามารถจะมีชีวิตอยู่ต่อไปอีกแล้ว
I can’t let you go, even if I die
ฉันปล่อยคุนไปไม่ได้ แม้ฉันต้องตายจากไป

ดาวน์โหลดเพลง, โหลดเพลง Can’t Let You Go Even If I Die mp3, 2AM mp3 คลิกที่นี่

โค๊ดเพลง แชร์เพลงนี้ลง Blog หรือ Hi5 ,code เพลง, โค๊ดเพลงลงhi5, โค้ดเพลงลงhi5, ijigg, imeem

One Response to 'ฟัง เพลง Can’t Let You Go Even If I Die 2AM ดาวน์ โหลดเพลง mp3 mv เนื้อเพลง'

Subscribe to comments with RSS or TrackBack to 'ฟัง เพลง Can’t Let You Go Even If I Die 2AM ดาวน์ โหลดเพลง mp3 mv เนื้อเพลง'.

  1. 죽어도 못 보내:

    어려도 아픈 건 똑같아
    ออ รยอโด อาพึน กอน ตกกัททา

    세상을 잘 모른다고 아픈걸 모르진 않아
    เซซังอึล จัล โมรึนดาโก อาพึนกอล โมรึชิน อันนา

    괜찮아 질 거라고 왜 거짓말을 해
    แควนชันนา จัล กอราโก แว คอจิมารึล เฮ
    이렇게 아픈 가슴이 어떻게 쉽게 낫겠어
    อิรอคเค อาพึน คาชึมมี ออคตอคเค ชวีบเก นัชเกชซอ
    너 없이 어떻게 살겠어 그래서 난
    นอ ออบชิ ออคตอคเค ชัลเกชซอ คึเรซอ นัลล

    죽어도 못 보내 내가 어떻게 널 보내
    ชูกอโด โมช โบเน เนกา ออคตอคเค นัล โบเน

    가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내
    คา รยอ กอทึน ตอนา รยอ กอทึน เน คาซึม โค ชยอเน
    아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게
    อาพึนชิ อันเค นา ซาลากัล ชู ราโด อิซเก

    안 된다면 어차피 못살 거
    อัน ทวีนดา มยอน ออชาพี โมช ชัลกอล
    죽어도 못 보내
    โชกอโด โมชโพเน

    아무리 니가 날 밀쳐도 끝까지 붙잡을 거야
    อามูริ นีกา นัลมิลชยอโด กึทกาจิ บุทจาบึล กอยา
    어디도 가지 못하게
    ออดีโด กาจิ โมชฮาเก

    정말 갈 거라면 거짓말을 해
    ชองมัล คัล กอรา มยอน กอจิชมารึลเฮ
    내일 다시 만나자고 웃으면서 보자고
    เนอิล ดาชิ มันนาชาโก อูซึมยอนซอ โพชาโก
    헤어지잔 말은 농담이라고 아니면 난
    เฮ ออชิชัน มาอึล นงดามิราโก อานิ มยอน นัล

    죽어도 못 보내 내가 어떻게 널 보내
    ชูกอโด โมช โพเน เนกา ออคตอคเค นัล โพเน
    가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내
    คา รยอ กอทึน ตอนา รยอ กอทึน เน คาซึม โค ชยอเน
    아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게
    อาพึนจิ อันเค นา ซาลากัล ชู ราโด อิซเก
    안 된다면 어차피 못살 거
    อัน ทวีนดา มยอน ออชาพี โมช ชัลกอล
    죽어도 못 보내
    โชกอโด โมชโพเน

    그 많은 시간을 함께 겪었는데
    คือ มันฮึน ชิกานิล ฮัมเก กยอ กอทนึนเด
    이제와 어떻게 혼자 살란 거야
    อิเชวา ออตอคเค ฮนชา จัลรัน กอยา
    그렇겐 못해 난 못해
    คือรอฮเคน โมชเฮ นัน โมชเฮ

    죽어도 못 보내 정말로 못 보내
    ชูกอโด โมช โพเน ชองมัลโร โมช โบเน
    내가 어떻게 널 보내
    เนกา ออคตอคเค นัลโพเน
    가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내
    คายรอกอทึน ตอนารยอกอทึน เน คาซึม โคชยอเน
    아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게
    อาพินชิ อันเก นา ชารากัล ซู ราโด อิซเก
    안 된다면 어차피 못살 거
    อันทวีนดามยอน ออชาพิ โมชชัลกอ
    죽어도 못 보내
    โชกอโอ โมช โพเน

    translate English,Thai
    I Can’t Let You Go, Even If I Die

    Even though I’m young, the pain is the same
    ตอนฉันเป็นเด็ก ความเจ็บไหนก็ไม่ต่างกัน
    Just because I don’t know the world very well
    อาจเพราะฉันยังไม่รู้จักโลกอะไรมากพอ
    Doesn’t mean that I don’t know pain
    แต่ไม่ได้หมายความว่าไม่เคยเจ็บนะ

    Why do you lie, saying it’ll be okay?
    ทำไมเธอถึงโกหกฉัน เธอบอกว่ามันโอเคนะ ?
    How will my heart that hurts this much
    หัวใจของฉันนี้จะเจ็บมากแค่ไหน

    Be healed so easily?
    จะหายเจ็บปวดได้อย่างง่ายดายนั้นเชียวหรือ
    How will I live without you?
    ฉันจะอยุยังไงหล่ะถ้าไม่มีเธอ
    That’s why I
    แล้วทำไมฉัน

    Can’t let you go, even if I die
    ฉันไม่สามารถปล่อยเธอไปได้ ถึงแม้ฉันจะต้องตายจากไป
    How am I suppose to let you go?
    แค่สมมุติว่าจะต้องจากเธอไป ?
    Whether you go or leave, fix my heart
    หรือไม่ เธอไปหรือจากไป หัวใจของฉันยังจะอยู่ตรงนี้
    If you can’t fix it so that I won’t be in pain
    ถ้าเธอไม่สามารถรักษามันได้ ถ้าอย่างนั้นฉันก็ไม่อยากที่จะเจ็บปวดต่อไป

    So that I can at least live
    ถึงอย่างงั้นชีวิตของฉัน
    I wouldn’t be able to live anyway
    ไม่อยากจะมีชีวิตอยู่ต่อไป

    I can’t let you go, even if I die
    ฉันปล่อยเธอไปไม่ได้นะ แม่ฉันต้องตายจากไป

    No matter how much you push me away
    ไม่ว่ายังไง กี่ครั้งล่ะเธอก็ยังพยายามผลักไสฉันออกไป ?
    I’ll hold on to you until the end
    ฉันจะกุมมือเธอไว้จนถึงนาทีสุดท้าย
    So that you won’t be able to go anywhere
    แล้วคุนจะไม่อยากไปไหนเลย

    If you’re really going to leave, then lie
    ถ้าเธอกำลังจะไปจริง ๆ , ช่วยโกหกฉัน
    That we should meet again tomorrow
    ว่าพรุ่งนี้เราก็ต้องเจอกันอีก
    That we should meet as we smile
    เราจะยิ้มให้กัน อย่างนี้
    If breaking up wasn’t a joke, then I
    แต่ถ้าเรื่องที่เราต้องแยกจากเป็นความจริงไม่ใช่แค่เรื่องตลก แล้วเวลานั้นฉัน?

    Can’t let you go, even if I die
    ฉันปล่อยเธอไปไม่ได้นะ ถึงแม้ฉันต้องตายจากไป
    How am I suppose to let you go?
    แค่ฉันคิดว่าจะปล่อยเธอไป
    Whether you go or leave, fix my heart
    ไม่ว่าเมื่อไหร่เธอเดินจากไป หัวใจของฉันยังคงอยู่ตรงนี้
    If you can’t fix it so that I won’t be in pain
    ถ้าเธอไม่รักษาหัวใจที่เจ็บปวด ฉันก็ไม่อยากจะเจ็บปวดอีกต่อไป
    So that I can at least live
    แล้วอย่างนี้ ฉันจะมีชีวีตต่อไปอย่างไร ?
    I wouldn’t be able to live anyway
    ฉันไม่สามารถจะมีชีวิตอยู่ต่อไปอีกแล้ว
    I can’t let you go, even if I die
    ฉันปล่อยคุนไปไม่ได้ แม้ฉันต้องตายจากไป

    We went through so much time together
    เวลาที่เคยมีเราได้ผ่านพ้นไป
    How are you telling me to live by myself now?
    เธอบอกฉันว่าฉันอยู่ด้วยตัวเองได้
    I can’t do that, I can’t
    ก็ฉันทำไมได้ ไม่ทำไม่ได้

    I can’t let you go, even if I die
    ฉันไม่สามารถปล่อยเทอไปได้ แม้ฉันจะต้องจากไป
    I really can’t let you go
    ฉันปล่อยเธอไปไม่ได้จริงๆนะ
    How am I suppose to let you go?
    แค่คิดว่าเธอจะไป
    I can’t let you go
    ฉันก็ปล่อยเธอไปไม่ได้
    Whether you go or leave, fix my heart
    ไม่ว่าเมื่อไหร่เธอเดินจากไป หัวใจของฉันยังคงอยู่ตรงนี้
    If you can’t fix it so that I won’t be in pain
    ถ้าเธอไม่รักษาหัวใจที่เจ็บปวด ฉันก็ไม่อยากจะเจ็บปวดอีกต่อไป
    So that I can at least live
    แล้วอย่างนี้ ฉันจะมีชีวีตต่อไปอย่างไร ?
    I wouldn’t be able to live anyway
    ฉันไม่สามารถจะมีชีวิตอยู่ต่อไปอีกแล้ว
    I can’t let you go, even if I die
    ฉันปล่อยคุนไปไม่ได้ แม้ฉันต้องตายจากไป

    credits: hangul lyrics: mnet
    romanization: Hyuu@soompi.com
    Thai : kwAp

    minnoizz

    22 Feb 10 at 8:20 pm

Leave a Reply